咨询热线:17731867555
新闻资讯NEWS
常见问题QUESTION
产品展示PRODUCT
  • 隆泰婴儿奶瓶

  • 隆泰系列-乳胶止血带

  • 隆泰系列-TPE一次性止血带

  • 隆泰系列-PE婴儿奶瓶

  • 隆泰一次性止血带(抽取式)

  • 隆泰一次性止血带(外贸品)

  • 隆泰一次性止血带(点连式)

  • 隆泰卡扣止血带

  • 隆泰系列-ABS卡扣止血带

向左 向右
公司新闻
所在位置:首页 > 新闻信息 > 详细内容

止血带 - 使用方法

    止血带止血是用于四肢大出血急救时简单、有效的止血方法,它通过压迫血管阻断血行来达到止血目的。但如使用不当或使用时间过长,止血带可造成远端肢体缺血、坏死,造成残废,为此,只有在出血猛烈,用其它方法不能止血时才能应用止血带。
    Tourniquets is used for limb is simple and effective hemostatic method when bleeding, first aid, it through the oppression blood vessel blocking blood lines to achieve hemostasis. But if the improper use or use for a long time, a tourniquet can result in distal limb ischemia, necrosis, causing disability, therefore, only if the bleeding, cannot stop bleeding with other approaches to apply a tourniquet.
    扣式止血带
    Button a tourniquet
    止血带以橡皮条或橡皮管为好,不宜用布带、电线等无弹性的带子。绑扎位置应在伤口的上方(近心端),并尽量靠近伤口,以上臂的上1/3和大腿上中部为好,小腿和前臂不能上止血带,因该处有两根骨头,血管正好走在两骨之间,上止血带起不到压迫血管的作用。上臂的中1/3部位亦不能上止血带,因它可能引起神经损伤而致手臂瘫痪。
    A tourniquet is good with rubber or rubber tube, unfavorable use cloth belt, such as wire without elastic band. Binding location should be above the wound (near heart side), and close to the wound, the above arm on a third for the central and on his thigh, calf tourniquet and forearms can't, because it has two bones, blood vessels just walk between the two bones, tourniquet up less than the role of pressure vessels. One-third in parts of the upper arm nor a tourniquet on, because it may cause nerve damage and paralysis to arm.
    急救方法
    First aid methods
    选定止血带的部位后,应先在该处垫好布条,把止血带拉紧,缠肢体两周打结,松紧要适宜,以观察伤口不出血为度。上止血带要记好时间,冬天每隔半小时、夏天每隔1小时要放松l/2分钟,然后再绑起来。再绑时部位要上、下略加移动。对大出血病人,应在上止血带的同时,尽快送医院治疗。 Selected after the part of the tourniquet, should look at the good cloth, pull a tourniquet tightly, tangled knot body two weeks, elastic to appropriate, to observe the wound is not bleeding. Tourniquet to remember good time, winter every half an hour, 1 hour every summer to relax l / 2 minutes, and then together. Bound in place again to move up, down slightly. A tourniquet on patients with massive hemorrhage, should be in at the same time, the hospital treatment as soon as possible.   要用无菌水(煮沸后的水)清洗伤口,并且用干净的指头轻轻找出深层的动脉,用消毒线小心扎住动脉。这是开放性的伤口被触及的第一次。
    With sterile water (boiled water) after washing the wound, and gently with a clean finger to find deep artery, with sterile line live artery. This is an open wound is reached for the first time.
    如果动脉断裂得很彻底,末端可能会萎缩,寻找会很困难。当你确信动脉在某小块组织中时,可以用大号的针将整个组织都缝扎起来。
    If the artery rupture very thoroughly, could shrink at the end, it would be difficult to find. When are you sure that artery in a small organization, can use a large needle sew the entire organization.
    检查手术是否成功的同时,尽快松开止血的绷带,弄清楚导致出血的动脉,是否仅仅是包扎完毕的那一条血管。如果发现仍会流血,应立即重新扎上止血带,继续寻找破裂的血管。组织中会有其他的小血管,它们会提供肢体维持生理代谢所必需的血液,维持循环。
    Check whether the surgery is successful at the same time, to loosen the hemostatic bandage as soon as possible, to figure out what cause bleeding arteries, is just a bandage over the one of the blood vessels. If found still bleed, shall be immediately to wear a tourniquet, continue to look for broken blood vessels. In the organization will have other small blood vessels, they will provide necessary to sustain the physiological metabolism of body blood, maintain circulation.
    不要把止血带留在原处。
    Don't put a tourniquet to stay in the same place.
    使用部位 Use the parts
    需要使用止血带的只有两个部位:前臂(就在腋下)和大腿的上部。选择宽度至少5厘米(2英寸)的布带,当作止血带来使用。如果被迫使用更窄的线(电线或者是绳索)的话,必须垫上折叠多层的布料,以减少不适感,避免损伤神经或者肌肉。
    Need to use a tourniquet only has two parts: the forearm (in the armpit) and the upper part of the thigh. Choose a minimum width of 5 cm (2 inches) of cloth, used as a hemostatic brings. If forced to use a narrower line (wire or rope), pad must be folded layers of cloth, in order to reduce discomfort, avoid damage nerve or muscle.
    止血时,将止血带沿着肢体捆绕3圈,系成一个半结,在结上放上一根轻便的短棍,再把它捆成双结。必须把止血带捆紧一些,直到出血停止。
    Stop bleeding, the tourniquet along the body wrap around 3 laps, system into one and a half knot, put on a light on the junction of short stick, and then tied it into a double knot. Must be tied a tourniquet tightly, until the bleeding stops.   止血时,止血带必须捆得足够紧,以阻止血液供应,但是要有间隔地松开一次,上述捆扎的方法可以方便松开。
    Stop bleeding, the tourniquet must be tied tightly enough to to stop the blood supply, but must have the interval to loosen a, can loosen the banding methods.
    血管结扎好后,应完全解开止血带。
    Vascular ligation, should be completely solve a tourniquet.